Fotografía de CÉSAR TAMARGO

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

jueves, 24 de agosto de 2017

Activism Through Poetry: Critical Spanish Poems in Translation:


Mi poesía se encuentra en esta antología: Activism Through Poetry: Critical Spanish Poems in Translation (Hamilton Books, 2017). Edited and Translated by Marina Llorente and Marcella Salvi.





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.