Diseño de portada: INÉS PRADILLA sobre una Fotografía de JOSÉ MARÍA PÉREZ FERNÁNDEZ

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

lunes, 5 de junio de 2017

Poesía Norteamericana (95): Carolyn Forché : El país entre nosotros (y 4):







POEMA PARA MAYA

Sumergiendo nuestro pan en latas de aceite
hablamos de la mañana pelando,
abriendo nuestras habitaciones a un momento
de almendras, viento y aceitunas
cuando aún no sabíamos lo que éramos.
Los días en Mallorca eran semejantes:
huellas en los caminos de cabras
desde las camas que habíamos dejado,
por la noche las estrellas se encerraban en la oscuridad.
En ese entonces estábamos aprendiendo
a bailar, tomar nuestra ropa
con los dedos y abrirnos
para sus manos.
La veranera estaba con nosotros.
Por un mes los almendros florecieron,
sus secreciones las delicadas sedas
que quitábamos cuando, roce tras roce,
nos llevaba más cerca de la ventana
donde susurrábamos sí, ahí en los intricados
balcones de aliento, con vista
al resto de nuestras vidas.



Carolyn Forché. El país entre nosotros.Valparaíso Ediciones, marzo de 2016. Traducción de Andrea Rivas.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.