Diseño de portada: INÉS PRADILLA sobre una Fotografía de JOSÉ MARÍA PÉREZ FERNÁNDEZ

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

miércoles, 3 de mayo de 2017

Poesía Norteamericana (81): Charles Simic: El lunático (2):



LA EJECUCIÓN

Fue la aurora más tempranera
y la más silenciosa.
Los pájaros, por razones personales,
permanecían mudos en los árboles
cuyas hojas guardaron
la calma en todo momento
con sólo unas pocas
en las ramas más altas
salpicadas de sangre fresca.







EL VINO

Oh copa de tinto añejo,
si consuelo tienes para mí,
susúrramelo al oído
con cada sorbo que tome,
y sólo al oído, en esta
hora que vuelven solemnes
las noticias de la radio,
los rescoldos de la tarde
y los árboles del patio
al ponerse sus abrigos negros.



Charles Simic. El lunático. Vaso Roto Ediciones, febrero 2017. Traducción de Jordi Doce.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.