Dibujo de COVADONGA LÓPEZ CANALES

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

lunes, 30 de enero de 2017

Poesía Norteamericana (17): Adrian Louis:




Sitio Web de la Imagen


SIN PALABRAS

Decir adiós desde este pozo es imposible.
El hombre está compuesto principalmente de agua.
Bajo a las profundidades una soga desgastada y subo
las mismas antiguas lágrimas indias hasta mis ojos.
El líquido es puro e irresistible.
No tenemos nada por qué vivir, nada por qué morir.
Cada día bebemos y nos descomponemos en un sabor diferente.
La continuidad no está de moda
y la forma que se agita es el sedimento
que oscurece el fondo de la sed.
Las bocas secas y agrietadas
de nuestras Naciones no exigen
una razón para beber
así que en América
nos tambaleamos y nos tropezamos con desdén hacia el futuro
y no tenemos palabras de orgullo para nuestro pasado.



Adrian Louis.


Varios Autores. Líneas conectadas. Nueva poesía de los Estados Unidos. April Lindner Editor, 2006. Traducción de Argentina Rodríguez.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.