Fotografía de CÉSAR TAMARGO

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

miércoles, 2 de noviembre de 2016

Poesía Nórdica (151): Peter Laugesen:





Sitio Web de la Imagen



El teléfono en el que nadie habla
y la cama en la que nadie duerme
Las noticias y ni la menor oportunidad
de hacer nada con ellas
mientras la lluvia muere en la hierba
y el viento silba por
las habitaciones del piso
Los dedos que algo ha abandonado
mientras los niños conocen la soledad
y la ausencia por primera vez
La angustia como una manzana
una desesperada lotería de cartones
un repiqueteo de castañas
desencadenado por árboles
que como látigos en la oscuridad
recuerdan lo que nunca
más volverá a ser lo mismo.



Peter Laugesen

Varios Autores. Poesía Nórdica. Ediciones de la Torre, 1999.

Traducción de Francisco J. Uriz.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.