Dibujo de COVADONGA LÓPEZ CANALES

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

jueves, 15 de septiembre de 2016

Poesía Nórdica (103): Katarina Frostenson:



POEMA

Hombres calvos con blancos jerséis de nilon vagan nocturnamente
   por los parques
El serbal madura en turgentes racimos
Qué ocurre más allá de este otoño




Sitio Web de la Imagen



FUEGOS VERDES

El camino está bordeado de espejos cubiertos
el campo resplandece apagado:

Tres remiendos negros, y uno verde
una huella fresca en mi alma

Paraje de distancia   El deseo
es mi pensamiento

El cielo tensa su lienzo gris
arde un fuego junto a mi rodilla

se mueven unas liebres entre las espigas



Katarina Frostenson.

Varios Autores. Poesía Nórdica. Ediciones de la Torre, 1999.

Traducción de Francisco J. Uriz.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.