Fotografía de CÉSAR TAMARGO

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

martes, 23 de agosto de 2016

Poesía Nórdica (81): Werner Aspenström (1):






Sitio Web de la Imagen



EL LIBERADOR VIVE

En el sitio libre que ha dejado el Padre
hay aparcado un Mercedes.
El vacío de la Madre en la cocina
lo ocupa un congelador.
Sillones giratorios sustituyen
a Hermanos y Hermanas.
La moqueta:
Hierba.
La luz de la lámpara de lectura ilumina
más adecuadamente que la del Sol.
A voz en grito la Radio acalla las voces.
La televisión muestra imágenes del Mundo.

Por fin libre.
Tu ombligo es una herida cicatrizada.



Werner Aspenström.

Varios Autores. Poesía Nórdica. Ediciones de la Torre, 1999.

Traducción de Francisco J. Uriz.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.