Diseño de portada: INÉS PRADILLA sobre una Fotografía de JOSÉ MARÍA PÉREZ FERNÁNDEZ

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

domingo, 8 de mayo de 2016

Poesía Nórdica (54): Sirkka Turkka (y 2):






Tus pies, de los que nunca se sabe
     a dónde se dirigen.
Tus mejillas, sujetadas por la sonrisa.
     Tus ojos rotos.
El llanto sobreviene sin remedio, la lluvia
      viene como la enfermedad, como la guerra de invierno.
El llanto, que se llora a sí mismo
      en un acto absurdo, porque
         no sabe vivir.
Como esta enfermedad, que no conoce la muerte.
      Pero cuando la lluvia ¿no lo sabías?
         cubría tus ojos
             yo te amaba.


Sirkka Turkka.

Varios Autores. Poesía finlandesa actual. Icaria Editorial, 1993.

Traducción de Juana Ruiz & Jarkko Sirén.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.