Dibujo de COVADONGA LÓPEZ CANALES

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

sábado, 30 de abril de 2016

Poesía Nórdica (51): Claes Andersson (3):







ESTUDIO PARA EL VIENTO DEL VERANO

Anda con el viento en sus cabellos
Amo su manera de andar
Amo su manera de andar
con el viento en sus cabellos
Amo la manera
en que el viento anda en sus cabellos
y la manera de andar del viento
en sus cabellos
La amo cuando anda
Amo su manera de andar con el viento en sus cabellos
Amo la manera del viento en sus cabellos
Amo la manera de andar del viento en sus cabellos
La amo
cuando anda con la manera de andar del viento en sus cabellos
La amo a ella y amo al viento
cuando camina con el viento en sus cabellos
y la manera del viento de amar sus cabellos
La amo cuando camina con el viento en sus cabellos



Claes Andersson. 

 Varios Aurtores. Afinidades afectivas. Libros del Innombrable, 2002.

Traducción de Francisco J. Uriz.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.