Diseño de portada: INÉS PRADILLA sobre una Fotografía de JOSÉ MARÍA PÉREZ FERNÁNDEZ

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

lunes, 3 de noviembre de 2014

Philip Levine: La búsqueda de la sombra de Lorca (2):




EL REGRESO: ORIHUELA, 1965

                          Para Miguel Hernández

Llegas a una suave elevación
en la estrecha, sinuosa carretera,
los nidos del blanco pueblo
en el valle más abajo. Una brisa
platea las frías hojas
de los olivos, justo como sabías
que lo haría o tal y como lo viste
en sueños. ¿Cuántos días
has esperado hasta este día?
Pronto deberás enfrentarte a un hijo
hecho ya un hombre, una mujer envejecida,
la diminuta casa sellada de la memoria.
Un solitario cuervo desciende contra el sol
y los campos susurran su coraje.



Philip Levine. La búsqueda de la sombra de Lorca. Visor Libros, 2014. De la traducción, prólogo y notas: Andrés Catalán.

2 comentarios:

  1. Alegría de ver que Levine encuentra sus lectores. Gracias mil! :)

    Abrazo!
    Andrés

    ResponderEliminar
  2. A ti, Andrés. Por tu traducción de sus poemas. Me ha gustado mucho el poemario. Mucho. Otro abrazo, fuerte y solidario.

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.