Diseño de portada: INÉS PRADILLA sobre una Fotografía de JOSÉ MARÍA PÉREZ FERNÁNDEZ

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

miércoles, 19 de noviembre de 2014

Kenneth Rexroth: Me levanto al amanecer:




ME LEVANTO AL AMANECER

Cuando se te estropean los dientes,
No te crecen otros. Cuando se
Te cae el pelo, no puedes volver a
Implantarlo. Me levanto al
Amanecer y me miro en el espejo.
Tengo la cara cubierta de 
Arrugas y el pelo gris. Siento
Lástima de los años que
Han pasado como agua derramada.
No tiene remedio. Tomo una
Copa de vino y recurro de nuevo
A la estantería. Siglos atrás,
Visito a Shun, a Yu el  Grande y a
Kue Lung, famoso pendenciero.
Tres mil años después, sigo viéndolos
Con toda claridad. ¿Qué
Más da? Mi carne, como la suya, se
Va desgastando con el tiempo.

LU YU


Kenneth Rexroth en Cien poemas chinos (Editorial Lumen, 2001).

Traducción de Carlos Manzano


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.