Diseño de portada: INÉS PRADILLA sobre una Fotografía de JOSÉ MARÍA PÉREZ FERNÁNDEZ

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

jueves, 9 de octubre de 2014

Jim Chandler: El niño muerto:




EL NIÑO MUERTO

En nuestro difícil camino
por el puente de caballetes
agarrados al lateral
de un tren para llegar
donde yacía el cuerpo
desplomado en la alta maleza

volvíamos para recoger
el cubo de los pececillos

lloraba su padre

él no lo hizo
porque no se zambulló
en el riachuelo

de pie en el apartadero
a la luz de la luna
esperando al bivial
respiro aire vivo
mientras bajo la pendiente
el niño yace retorcido
su frente abierta
la boca ensangrentada muy abierta



Jim Chandler en The Outlaw Bible of American Poetry (Thunder Mouth Press, 1999).

Traducción especial para este blog: Carmen del Río Bravo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.