Fotografía de CÉSAR TAMARGO

La de David González es una causa perdida -y por eso mismo más noble- contra mil años de cuentos de hadas:

Ainhoa Sáenz de Zaitegui.
Desafié a los ricos, o más bien, dado que ellos son como son, a quienes los admiran. He luchado para sacar la cabeza del fango sin presentir jamás cómo al final sería derrotado. Si el poema fallaba estaba perdido:

William Carlos Williams.
Yo nunca he soñado, excepto con ustedes
para atracaros o mataros:

Denis Vanier

viernes, 1 de noviembre de 2013

El exterminador de e-rratas, 3: Virginie Despentes: Bye Bye Blondie: 8 erratas:



En esta novela de 180 páginas he detectado estas erratas:

1- (pág. 7)

MAL: es decir, más arriba de la estación, es decir, en la otra punta de la ciudad ¿Cuántas veces se ha quejado de que Lucas viviera demasiado lejos de su bar?

Falta un punto y seguido.

BIEN: es decir, más arriba de la estación, es decir, en la otra punta de la ciudad. ¿Cuántas veces se ha quejado de que Lucas viviera demasiado lejos de su bar?

2- (pág. 21)

MAL: se poner el abrigo,

BIEN: se pone el abrigo,

3- (pág. 27)

MAL: porque el pensara

BIEN: porque él pensara

4- (pág. 28)

MAL: Gloria siente las lágrimas que cayendo por las mejillas, desagradable confusión.

BIEN: Gloria siente las lágrimas cayendo por las mejillas, desagradable confusión.

5- (pág. 31)

MAL: Ella le había ofrecido la botella de whisky que agarrada por el gollete.

BIEN: Ella le había ofrecido la botella de whisky que agarraba por el gollete.

6- (pág. 79)

MAL: En la habitación de Gloria había un escalerilla antigua.

BIEN: En la habitación de Gloria había una escalerilla antigua.

7- (pág. 83)

MAL: cada uno en su turno del el baño

BIEN: cada uno en su turno del baño

8- (pág. 124)

MAL: coincide con quienes que le aconsejaban no ir.

BIEN: coincide con quienes le aconsejaban no ir.









No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.